Eau de Toilette neden Tuvalet Suyu olarak çevrilir?

Eau de Toilette neden Tuvalet Suyu olarak çevrilir?

Parfüm kullanan herkesin karşısına çıkan terimlerden biri olan “Eau de Toilette”, Fransızca kökenli bir ifadedir. Türkiye’de bu terim çeviri sitelerinde genellikle “Tuvalet Suyu” olarak çevrilir. Ancak bu çeviri, özellikle parfüm dünyasına yabancı olanların kafasını karıştırabilir. “Parfümle tuvaletin ne ilgisi var?” sorusu ise çoğu kişinin aklına gelen ilk tepkidir.  Bu yazımızda Eau de Toilette neden Tuvalet Suyu olarak çevrilir? sorusunu yanıtlıyoruz. İşte konuya ilişkin detaylar…

“Toilette” Aslında Ne Anlama Geliyor?

Fransızca’da “toilette” kelimesi bugünkü anlamında bir tuvalet değil, kişisel bakım ve hazırlanma sürecini ifade eder. Özellikle 17 ve 18.yüzyıl Avrupasında “faire sa toilette” ifadesi saç taramak, yüz yıkamak, güzel kokular sürmek gibi hazırlık ritüellerini kapsıyor idi.

Bu nedenle “Eau de Toilette” tam çevirisiyle “bakım suyu” ya da “kişisel temizlik suyu” anlamına gelir. Fakat bu ifade dilimize zamanla “Tuvalet Suyu” olarak geçmiş ve bu da kelime anlamıyla bakıldığında yanlış anlaşılmalara yol açmıştır.

Neden “Tuvalet Suyu” Olarak Kullanılıyor?

Muhtemelen bu çeviri Türkçe’ye 20.yüzyılın başlarında Fransızca’dan doğrudan alınarak yerleşti. O dönemlerde Fransız etkisi, özellikle kozmetik ve moda alanında oldukça belirgindi. Bu nedenle birçok terim doğrudan çevrilmeden kullanıldı veya o günkü anlamıyla çevrildi.

Zamanla Fransızca’daki “toilette” kelimesinin çağrımı değişse de Türkçedeki karşılığı sabit kaldı. Bugün hala birçok parfüm ürünü üzerinde ya da açıklamalarında “Eau de Toilette” ifadesine rastlamak mümkündür.

“Tuvalet Suyu” Kulağa Neden Garip Geliyor?

Tuvalet kelimesi dilimizde sadece bir mekanı ifade ettiği için tuvalet suyu ifadesi birçok kişi için itici gelebiliyor. Özellikle parfüm gibi şıklık ve zarafet ile bağdaştırılan bir ürün için bu tabirin kullanılması kulağa uyumsuz geliyor.

Ancak burada dikkat edilmesi gereken nokta, bu çevirinin kötü niyetle yapılmadığı; yalnızca zaman içinde anlam değişimine uğramış olmasıdır. Yani bu bir çeviri hatası değil anlam kaymasıdır.

Eau de Toilette’in Gerçek Anlamı ve Özellikleri

Terim olarak Eau de Toilette, parfüm dünyasında ürünün esans oranını belirtir. Genellikle %5 ila %15 arasında uçucu yağ içerir ve bu da onu Eau de Parfum’a göre daha hafif, günlük kullanıma uygun bir seçenek haline getirir.

Yani “Eau de Toilette” aslında hafif yapısıyla gün içinde tazelenmeye uygun, ciltte ferah bir etki bırakan bir koku türüdür. İsminin kulağa farklı gelmesi, ürünün kalitesiyle hiçbir ilgisi yoktur.

Eau de Toilette nedir? başlıklı yazımıza ve bu konudaki detaylara sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz.

Terimlere Takılmadan Kokunun Tadını Çıkarın

Eau de Toilette’in “tuvalet suyu” olarak çevrilmesi, yalnızca dilin ve kültürün zaman içindeki değişimiyle açıklanabilecek bir durumdur. Bu ifade sizi yanıltmasın; bu kokular hem zarif, hem kalıcı, hem de günlük hayatın vazgeçilmez parçalarıdır. Yani tabii ki gerçekten bizim bildiğimiz tuvalet ya da tuvalet suyu ile bir ilgisi yoktur.

Eğer bir parfüm şişesinde “Eau de Toilette” yazıyorsa, onun hafif, ferah ve gündelik kullanıma uygun bir parfüm olduğunu anlayabilirsiniz. Terimin kulağa nasıl geldiğine değil, cilde nasıl hissettirdiğine odaklanmakta fayda var.

Eau de Toilette neden Tuvalet Suyu olarak çevrilir? başlıklı yazımızı okudunuz. Bu konu hakkında görüşlerinizi yorumlar kısmında bizimle paylaşabilirsiniz!

Bir Yorum Yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Benzer Yazılar